References

Interpretation

Christine excelled in her task as interpreter French / Dutch during two study visits in France and the Netherlands for board members and Directors of services for persons with disabilities. She was extremely motivated and professional. At the same time, she is very consultative and flexible.

Although she is still a young professional, the quality of her interpretation and her vast vocabulary, particularly in the social sector, exceeded our expectations by far.

I warmly recommend her and wish her all the best for her professional career.

Patricia Scherer – Responsible for the International relations at FEGAPEI


Christine was a perfect interpreter. She has helped us perfectly in representing our company, which is an importer of mowing machines, and in serving the French speaking clients at a trade fair in Gent. She was very quick in picking up the technical terms. Because of her presence, we were able to serve many French speaking customers and generate the necessary leads. If we should need an interpreter again in the future we will definitely contact her and I also certainly recommend her to anyone. Christine understands her profession as well as any.

Cor Criens – Commercial representative at Lozeman Tuinmachines B.V.


Christine delivered excellent work in her interpretation of our STCW 10 + SA training at the training center of STC-KNRM in Rotterdam. I was pleasantly surprised by the quality of her interpretation considering the fact that the maritime and technical terms are very specific. She was very committed and she even participated in the practical exercises, not hesitating to go into the water of the harbor of Rotterdam (11°C) in her so-called “waterproof suit that soaked through” to complete her task swimming. Excellent service, we happily recommend her.

Jean-François Bernard and Kevin Merco – Service engineers at ACEBI


Christine worked for us as interpreter French/English and English/French during an international Future Search training organized by Cordaid in the Hague. The setting was chaotic with many languages spoken but Christine stayed very calm, professional and the quality of her interpretation was excellent. She internalized the NGO jargon quickly and has a great endurance.

The second time she again exceeded our expectations during an international strategic meeting of 3 days. She worked in French / English / Dutch and switched easily.

I warmly recommend her to people and organizations who impose specific requirements on a translation.

Margreet Houdijk – Expert Women’s Leadership for Peace and Security at Cordaid


 Child labour and Fairtrade: it brought together a diverse group of French-, English- and Dutch speaking Africans and Europeans in Rotterdam. We had the kick-off meeting there for our program “It takes a village to protect a child”. The participants met each other for the first time which sometimes caused language confusion of Babylonian proportions. How wonderful to have such a well-trained interpreter in our midst! The fact that Christine speaks the language of the Development Aid sector has been a great advantage to us. Friendly, responsive and professional: we would gladly work with her again.

Fenny Eshuis, Manager Policy and Producer Relations at the Max Havelaar Foundation


Language training

Christine is a very good language teacher. She gives lively lessons and all the lessons are adapted according to the level and the progress of the students. She likes explaining language with practical examples in life, instead of reading grammars from the book. Since she has very good understanding of English and French, it really helps for native English or French speakers. I recommend her especially for professionals who need to progress in a limited period of time.

Qing LI – Improve Digital